L’azione di trasferire il significato di un testo scritto o orale da una lingua in un’altra, attraverso l’utilizzo di tecniche e competenze linguistiche specifiche, al fine di rendere comprensibile il contenuto originale a chi parla un’altra lingua. La traduzione può essere effettuata in modo consecutivo o simultaneo, e richiede una conoscenza approfondita delle lingue coinvolte e della cultura di riferimento.
Azione di trasporre un testo da una lingua ad un’altra, che comprende la lettura, la correzione e la consegna del testo tradotto all’editore.
Azione di trasporre il significato di un testo scritto o parlato da una lingua ad un’altra, preservandone il senso e la struttura sintattica.
L’atto di rendere un testo scritto o parlato da una lingua all’altra, preservando il significato e l’intenzione dell’autore originale.
« Torna all'indice del dizionario